Ram ProMaster 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: RAM, Model Year: 2017, Model line: ProMaster, Model: Ram ProMaster 2017Pages: 400, PDF Size: 3.62 MB
Page 151 of 400

Bouton Band/AS(Bande/AS) : ce bouton permet de sélec-
tionner la bande de fréquences syntonisée et de program-
mer les meilleures stations.
Bouton MENU : ce bouton permet d’accéder au menu de
configuration.
Fonctions générales et réglages
Mise en fonction ou hors fonction de la radio
Pour mettre la radio en fonction ou hors fonction, poussez
le bouton ROTATIF (appuyez une fois pour mettre en
fonction et maintenez enfoncé pendant environ trois secon-
des pour mettre hors fonction), indépendamment de la
position d’allumage.
La configuration par défaut de la radio est « Auto Switch
ON » (Commutateur automatique sous tension) (consultez
le paragraphe SETUP MENU [MENU DE CONFIGURA-
TION]). Dans cette configuration, la radio respecte deux
paramètres : l’état d’allumage et l’état précédent. Si le
contact est coupé lorsque la radio est allumée, la radio
s’éteint mais se rallume lorsque le contact est rétabli. Si le
contact est coupé lorsque la radio est éteinte, la radio
continue d’être éteinte lorsque le contact est rétabli. Si vous préférez, vous pouvez régler la fonction « Auto
Switch OFF » (Commutateur automatique hors tension).
Consultez le paragraphe SETUP MENU (MENU DE
CONFIGURATION). La radio tient compte de la position
du commutateur d’allumage uniquement lorsqu’il exécute
la fonction 60 minutes : lorsque le contact est coupé, la
radio affiche le message « 60 MIN » pendant trois secondes
et s’éteint automatiquement après 60 minutes si vous
n’appuyez sur aucun bouton.
Lorsqu’elle mise est en fonction, la radio affiche un mes-
sage d’accueil. Lorsqu’elle est mise hors fonction, la radio
affiche le message « GOOD BYE » (AU REVOIR) avant de
s’éteindre.
Audio
Vous pouvez utiliser le bouton AUDIO pour accéder aux
réglages audio disponibles (décrits dans les sections ci-
dessous).
Equalizer (Égaliseur)
Appuyez sur le bouton AUDIO pendant plus de deux se-
condes pour activer les fonctions d’égaliseur audio dans la
séquence suivante : UNIFORME
POPROCK
CLASSIQUEVOCALJAZZUTILISATEUR
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 149
Page 152 of 400

UNIFORME. Appuyez sur le bouton AUDIO à plu-
sieurs reprises pour modifier l’égalisation. Si vous n’ap-
puyez pas de nouveau sur ce bouton dans les cinq se-
condes, ou si vous appuyez sur le bouton ROTATIF,
l’écran retourne à l’affichage sélectionné précédemment
et les réglages sont mémorisés.
Fonctions de réglage audio personnalisées
Appuyez sur le bouton AUDIO pendant moins de deux
secondes pour activer la fonction d’équilibre gauche-droit.
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton AUDIO pour
activer les autres fonctions de réglage audio personnalisées
dans la séquence suivante : Graves
AiguësÉquili-
bre gauche-droit
Équilibre avant-arrièreIntensité
du volume
Graves. Si vous n’appuyez pas de nou-
veau sur ce bouton dans les cinq secondes, ou si vous
appuyez sur le bouton ROTATIF, l’écran retourne à
l’affichage sélectionné précédemment et les réglages sont
mémorisés. L’égalisation d’UTILISATEUR doit être sélec-
tionnée pour activer les fonctions de graves et d’aiguës.
Graves
L’affichage indique « BASS 00 » (GRAVES 00) pour indiquer
que la fonction de graves peut être réglée. Pour augmenter le niveau des graves, tournez le bouton ROTATIF dans le sens
des aiguilles d’une montre. Pour diminuer le niveau des
graves, tournez le bouton ROTATIF dans le sens antihoraire.
Le niveau des graves peut être réglé entre -15 et 15.
Aiguës
L’affichage indique « TREB 00 » (AIGUËS 00) pour indiquer
que la fonction d’aiguës peut être réglée. Pour augmenter le
niveau des aiguës, tournez le bouton ROTATIF dans le sens
des aiguilles d’une montre. Pour diminuer le niveau des
aiguës, tournez le bouton ROTATIF dans le sens antihoraire.
Le niveau des aiguës peut être réglé entre -15 et 15.
Équilibre gauche-droit
L’affichage indique « BAL 00 » (ÉQUILIBRE GAUCHE-
DROIT 00) pour indiquer que la fonction d’équilibre
gauche-droit peut être réglée. Tournez le bouton ROTATIF
dans le sens des aiguilles d’une montre pour transférer le
son au côté droit; l’affichage indique « BAL R 01 »
(ÉQUILIBRE DROIT 01). Tournez le bouton ROTATIF
dans le sens antihoraire pour transférer le son au côté
gauche; l’affichage indique « BAL L 01 » (ÉQUILIBRE
GAUCHE 01). Le niveau d’équilibre gauche-droit peut être
réglé entre 0 et 15.
150 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 153 of 400

Équilibre avant-arrière
L’affichage indique « FAD 00 » (ÉQUILIBRE AVANT-
ARRIÈRE 00) pour indiquer que la fonction d’équilibre
avant-arrière peut être réglée. Tournez le bouton ROTATIF
dans le sens des aiguilles d’une montre pour transférer le
son à l’avant; l’affichage indique « FAD F 01 » (ÉQUILIBRE
AVANT 01). Tournez le bouton ROTATIF dans le sens
antihoraire pour transférer le son à l’arrière; l’affichage
indique « FAD R 01 » (ÉQUILIBRE ARRIÈRE 01). Le niveau
d’équilibre avant-arrière est réglé de 0 à 15.
Loudness (Intensité du volume)
L’affichage indique« LOUD 00 » (INTENSITÉ DU VO-
LUME 00) pour indiquer que vous pouvez régler la fonction
d’intensité du volume (son optimisé). Tournez le bouton
ROTATIF dans le sens des aiguilles d’une montre pour
activer la fonction d’intensité du volume au niveau 1. L’af-
fichage indique « LOUD 01 » (INTENSITÉ DU VOLUME 01)
et l’indicateur LOUD (INTENSITÉ) est activé. La radio prend
en charge trois niveaux d’intensité de volume.
Volume
Tournez le bouton ROTATIF dans le sens des aiguilles
d’une montre pour augmenter le volume. Tournez le boutonROTATIF dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
pour diminuer le volume. Le volume peut être réglé entre 0
et 30.
Mode de syntonisation (radio AM/FM)
Lorsque vous accédez au mode de SYNTONISATION, la
radio syntonise la dernière station sélectionnée et demeure
allumée sur la dernière bande de fréquences sélectionnée.
Dans ce mode de fonctionnement, l’affichage montre un
des cinq codes suivants :
CH (Chaîne)
Lorsque ce code est activé, il indique que le préréglage de
la station de radio actuelle est mis en mémoire. Le code
s’affiche uniquement lorsque la fréquence syntonisée est
indiquée à l’affichage.
ST (Stéreo)
Lorsque ce code est activé, il indique que la station de radio
est transmise.
Recherche des stations en mode automatique
Lorsque vous appuyez sur le boutonoupendant
moins de deux secondes, la radio recherche la prochaine
station valide. Pendant que la radio recherche la nouvelle
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 151
Page 154 of 400

station, l’affichage indique « SEEKING » (RECHERCHE).
Lorsque la recherche est terminée, l’affichage montre la
bande de fréquences syntonisée et la station dans le
format « F1 106.9 » ou, si la station a été précédemment
mise en mémoire, l’affichage montre la chaîne dans
laquelle elle est mémorisée et la station syntonisée.
Recherche de stations en mode manuel
Appuyez sur le bouton
oupendant plus de
deux secondes pour afficher la fréquence de station de
radio sélectionnée. Chaque fois que vous appuyez sur
un bouton, la fréquence de station de radio augmente
ou diminue selon le modèle de recherche par défaut
pour la bande sélectionnée (100 kHz pour FM et 10 kHz
pour AM). Lorsque vous maintenez le bouton de recher-
che enfoncé, la fréquence de station de radio continue
d’augmenter ou de diminuer. Si vous n’appuyez pas sur
les boutons pendant cinq secondes, l’affichage indique
« AUTO » (AUTOMATIQUE) et le mode de recherche
manuel est annulé. Lorsque la recherche est terminée,
l’affichage montre la bande syntonisée et la station dans
le format « F1 106.9 » ou, si la station trouvée a été
précédemment mise en mémoire, l’affichage montre la
chaîne dans laquelle elle est mémorisée et la station
syntonisée.
Bouton Mute et de pause (Mise en sourdine et pause)
Appuyez sur ce bouton pour mettre en sourdine le son.
L’affichage alterne entre « MUTE ON » (MISE EN SOUR-
DINE ACTIVÉE) et l’écran précédent (trois secondes).
Appuyez de nouveau sur le bouton pour restaurer l’audio
sans modifier le réglage du volume d’origine. L’affichage
indique « MUTE OFF » (MISE EN SOURDINE DÉSACTI-
VÉE) pendant trois secondes, puis retourne au mode
d’affichage précédent.
Lorsque vous appuyez sur les boutons
ou, Audio,
1, 2, 3, 4, 5, 6, BAND/AS (BANDE-AS) et SRC en mode
de mise en sourdine et de pause, ceux-ci sont activés et
l’audio est restauré sans modifier le volume d’origine.
Tournez le bouton ROTATIF pour restaurer l’audio et
modifier le volume au niveau sélectionné. L’affichage
montre les réglages décrits dans la fonction de volume.
Les autres boutons sont activés lorsque vous les enfoncez,
mais la radio reste en mode de MISE EN SOURDINE
ACTIVÉE.
152 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 155 of 400

Enregistrement des stations dans la mémoire
Appuyez sur les boutons de mémoire (1 à 6) et maintenez-
les enfoncés pendant plus de deux secondes pour associer
la station syntonisée au bouton enfoncé. L’affichage indi-
que un message en format « MEMO 2 » (MÉMO 2) pendant
trois secondes pour confirmer que la station a été syntoni-
sée. Le signal CH est alors activé et l’affichage indique le
numéro préréglé et la fréquence de station pendant trois se-
condes « 2 106.9 ». L’affichage retourne ensuite à l’écran
précédent.
Accès aux stations préréglées.
Lorsque vous appuyez sur les touches de préréglage (1 à 6)
pendant moins de deux secondes, la radio syntonise la
station associée à cet emplacement particulier de mémoire.
L’affichage présente le numéro préréglé et la fréquence de
la station associée pendant trois secondes. L’affichage
retourne ensuite à l’écran précédent.
Retour de la bande : lorsque vous appuyez sur le bouton
BAND/AS (BANDE/AS) pendant moins de deux secon-
des, la radio alterne entre les bandes dans la séquence
suivante : FM1
FM2FM3AM1AM2
FM1. Lorsque vous passez de la bande FM3 àAM1,l’affichage indique « AM » pendant deux secondes et
lorsque vous passez de la bande AM2 à
FM1, l’affi-
chage indique « FM » pendant deux secondes.
L’affichage indique ensuite la bande et la fréquence sélec-
tionnées dans le format « F1 106.9 » pendant deux secondes
et retourne ensuite à l’affichage précédent.
Préréglage des stations à l’aide d’un signal fort : lorsque
vous appuyez sur le bouton BAND/AS (BANDE/AS)
pendant plus de deux secondes, la radio recherche les
6 meilleures stations et les enregistre automatiquement aux
6 positions de mémoire de la bande actuelle. Pendant la
recherche, l’affichage indique « FM AST » ou « AM AST »,
en fonction de la bande sélectionnée. Pour enregistrer les
stations trouvées, celles-ci sont triées en ordre ascendant de
fréquence et la première station est enregistrée dans la
position de mémoire 1, et ainsi de suite, jusqu’à ce que
toutes les positions de1à6sont utilisées. Si moins de
six stations sont trouvées, les chaînes inutilisées sont
allouées à la fréquence 107,9 MHz pour FM et à la
fréquence 1 710 KHz pour la bande AM. Lorsque la
recherche est terminée, la radio est syntonisée à la première
position préréglée et l’affichage indique le numéro préréglé
associé (1) et la fréquence de station pendant trois secon-
des. L’affichage retourne ensuite à l’écran précédent.
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 153
Page 156 of 400

Menu de configuration
Vous pouvez utiliser le menu de configuration pour modi-
fier les divers paramètres d’usine selon vos préférences.
Appuyez sur le bouton MENU pour activer la fonction de
volume maximal. Appuyez à plusieurs reprises sur ce
bouton pour activer les autres fonctions dans la séquence
suivante : Volume maximal (MVOL)
Commutateur
automatique (AUTO)
Signal sonore (BEEP)Ré-
glage de l’horloge
Volume maximal (MVOL). Si vous
n’appuyez pas sur ce bouton ou sur le bouton de
réglage de la fonction sélectionnée pendant cinq secon-
des, ou si vous appuyez sur le bouton ROTATIF, l’écran
retourne à l’affichage précédent et les modifications sont
mémorisées.
Volume maximal
Cette fonction vous permet de régler le volume maximal
admissible. Tournez le bouton ROTATIF pour régler le
volume. L’affichage montre un message dans le format
« MVOL 26 » (VOLUME MAXIMAL 26) pour indiquer la
volume maximal sélectionné. Lorsque le volume maximal
sélectionné est le volume maximal de la radio, l’affichage
indique « MVOL OFF » (VOLUME MAXIMAL DÉSAC-
TIVÉ). Commutateur automatique
Cette fonction modifie la séquence de mise sous tension et
hors tension de la radio comme décrite dans la section :
« Mise sous tension et hors tension de l’appareil ». Pour
activer la fonction, tournez le bouton ROTATIF dans le sens
des aiguilles d’une montre. L’affichage indique « AUTO
ON » (MODE AUTOMATIQUE ACTIVÉ). Pour désactiver
la fonction, tournez le bouton ROTATIF dans le sens
antihoraire et l’écran affiche le message « AUTO OFF »
(MODE AUTOMATIQUE DÉSACTIVÉ).
Signal sonore
Lorsque cette fonction est activée, la radio émet un signal
sonore lorsqu’un bouton est actionné.
Réglages de l’horloge
Lorsque vous sélectionnez cette fonction, l’affichage mon-
tre l’horloge. Pour sélectionner le champ à régler, appuyez
sur le bouton
ou. Tournez le bouton ROTATIF
pour régler le champ sélectionné.
Clock (Horloge)
Appuyez sur le bouton DISP (AFFICHAGE) pendant plus
de deux secondes pour activer ou désactiver l’affichage de
l’horloge. Lorsque cette fonction est activée, l’affichage
154 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 157 of 400

indique « CLK ON » (HORLOGE ACTIVÉE) et l’horloge
est affichée chaque fois que le contact est établi, même si la
radio est éteinte. Cette fonction a priorité dans l’affichage
chaque fois que vous accédez aux fonctions de la radio. Si
aucun bouton n’est enfoncé dans les dix secondes, l’écran
retourne à l’affichage de l’horloge. Lorsque cette fonction
est désactivée, l’affichage indique « CLK OFF » (HOR-
LOGE DÉSACTIVÉE).
Mode USB (MP3, WMA, AAC)
AVERTISSEMENT!
Pour retirer les dispositifs branchés sur le port USB,
sélectionnez d’abord l’autre source audio. Si vous
n’observez pas cette procédure, vous risquez d’endom-
mager le dispositif branché. En raison de la vaste
gamme de marques et de modèles de dispositifs de
stockage disponibles sur le marché, certains dispositifs
ne sont pas compatibles pour le fonctionnement adé-
quat des autoradios. Utilisez seulement les dispositifs
USB de qualité.
En raison de la vaste gamme de marques et de modèles de
dispositifs de stockage disponibles sur le marché, certains
dispositifs ne sont pas compatibles avec le fonctionnement
adéquat de l’autoradio. NOTA :
L’autoradio est seulement compatible avec les
dispositifs de stockage de masse USB qui sont entièrement
compatibles avec le dispositif USB 2.0 de série. Utilisez
seulement les dispositifs USB de qualité.
En mode USB, la radio effectue la lecture des fichiers MP3,
WMA et AAC enregistrés sur le dispositif branché sur le
port USB qui se trouve sur le côté inférieur droit du volant
sur le tableau de bord.
Pour accéder au mode USB, vous devez appuyer sur le
bouton SRC. Lorsque vous accédez au mode USB, l’affi-
chage indique « LOADING » (CHARGEMENT) pendant
que la radio vérifie si le dispositif branché est valide.
En cas d’absence de dispositif USB, en cas d’un dispositif
USB non valide, ou d’un dispositif valide défectueux,
l’affichage indique « ERR USB » (ERREUR USB) pendant
deux secondes et la radio reste en mode de SYNTONISA-
TION. Si un dispositif valide ne contient pas des fichiers
qui peuvent être lus (c.-à-d. MP3, WMA ou AAC), l’affi-
chage indique « NO MUSIC » (AUCUNE MUSIQUE)
pendant deux secondes et la radio reste en mode de
SYNTONISATION.
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 155
Page 158 of 400

Si des fichiers qui peuvent être lus sont trouvés, la radio
vérifie également si le dispositif branché est le même que
celui utilisé immédiatement avant la fonction USB. Si tel est
le cas, la lecture de musique démarre à partir du point oùelle a été interrompue (durée de lecture du fichier et de la
musique). Si tel n’est pas le cas, le fichier qui est lu est le
premier fichier valide, dans la séquence illustrée dans
l’exemple suivant :
Séquence du fichier
156 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 159 of 400

Séquence delecture (Fichier)
Commentaires
1 Piste 1_1 S’il y a des fichiers MP3, WMA ou AAC (extensions mp3, wma, m4a, mp4 et 3gp)
dans le dossier racine, ceux-ci sont lus en premier.
2 Piste 2_1 Les dossiers du même niveau sont triés en ordre ascendant par nom (jusqu’au nu-
méro de dossier 100, après quoi l’ordre suit celui dans lequel ils ont été enregistrés
sur le dispositif USB).
3
Piste 3_1
4 Piste 4_1
5 Piste 4_2
6 Piste 5_1 Les fichiers dans un dossier sont triés en ordre ascendant par nom (jusqu’au nu-
méro de fichier 100, après quoi l’ordre suit celui dans lequel ils ont été enregistrés
sur le dispositif USB).
7
Piste 5_2
8 Piste 5_3
9 Piste 5_4
10 Piste 6_1
Avance ou recul de la piste
Lorsque vous appuyez sur le bouton
pendant moins
de deux secondes, la radio avance au prochain fichier
audio sur le dispositif. Lorsque vous appuyez sur le
bouton
pendant moins de deux secondes, la radio
recule au début de la piste. Si vous appuyez de nouveau
sur ce bouton, la radio retourne au fichier audio précé-
dent sur le dispositif.
Lorsque vous appuyez sur ces boutons, l’affichage indique
« TRKyyy » (PISTEyyy) dans lequel yyy est le numéro de
piste. Si vous appuyez brièvement sur un de ces boutons
de nouveau, le numéro dans l’affichage continue de chan-
ger selon la piste sélectionnée. Pendant que la piste est
sélectionnée, c’est-à-dire, lorsque vous appuyez briève-
ment sur le bouton
ou, les informations conte-
nues dans l’étiquette ID3 ne sont pas traitées (l’éti-
quette ID3 peut enregistrer les informations telles que le 4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 157
Page 160 of 400

titre, l’artiste, l’album, le numéro de piste, etc.). Si aucun
des boutons
oun’est maintenu enfoncé, la piste
est sélectionnée et l’étiquette ID3 est traitée et démarre
la lecture. Dans ce cas, l’affichage indique « TRKyyy »
pendant deux secondes puis retourne à la vue de la
fonction DISP. Lorsque la radio passe d’un dossier à
l’autre, l’affichage indique le nom du dossier auquel
vous accédez pendant au moins 500 ms (les mouve-
ments du bouton de recherche sont ignorés pendant ce
temps), et pas pendant plus de trois secondes.
Lorsque vous atteignez la dernière chanson dans le dernier
dossier et appuyez de nouveau sur le bouton
, la radio
avance à la première chanson dans le premier dossier
sur le dispositif USB. Lorsque vous atteignez la pre-
mière chanson dans le premier dossier et appuyez de
nouveau sur le bouton
, la radio avance à la dernière
chanson dans le dernier dossier sur le dispositif USB.
Avance et recul le long de la piste :
Lorsque vous appuyez sur le bouton
oupendant
plus de deux secondes, la radio fait avancer ou reculer la
musique tant que vous maintenez le bouton enfoncé.
L’affichage indique la durée de lecture de la musique
dans le format « 003 01:32 » (numéro de piste et durée de lecture). À la fin de l’opération, l’écran continue
d’afficher la durée de lecture de la musique pendant
deux secondes. Il retourne ensuite à l’affichage précé-
dent.
Bouton Mute et de pause (Mise en sourdine et pause)
Appuyez sur ce bouton pour interrompre la lecture de la
musique et pour mettre en sourdine le son. L’affichage
bascule entre « PAUSED » (PAUSE) et la vue courante
(trois secondes).
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour reprendre la
lecture de la musique à partir du point où elle a été
interrompue, sans modifier le niveau du volume d’origine.
L’affichage indique « PLAY » (LECTURE) pendant trois se-
condes. Il retourne ensuite au mode précédent.
Lorsque vous appuyez sur le bouton
ou, Audio, 1,
2 et SRC en mode de mise en sourdine ou de pause, la
lecture (le cas échéant) reprend et le son est restauré,
sans modifier le niveau du volume d’origine.
Tournez le bouton ROTATIF pour reprendre la lecture de
musique et modifier le volume en conséquence. L’affichage
indique l’information décrite dans la fonction de volume.
158 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD